Mostrar mensagens com a etiqueta dia mundial do pão. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta dia mundial do pão. Mostrar todas as mensagens

domingo, 16 de outubro de 2011

Pão rústico

É com muito agrado que participo pela 4ª vez no evento World Bread Day promovido pelo blog "1x umrühren bitte" neste Dia Mundial da Alimentação.


(scroll down for the english version)


PÃO RÚSTICO
  • 1 copo e meio de água tépida
  • 2 colheres (sopa) de azeite
  • 2 colheres (sopa) de açúcar
  • 2 colheres (chá) de sal
  • 2 copos de farinha de trigo
  • 1 copo e meio de farinha de centeio
  • 1/2 copo de aveia
  • 1/2 colher de sopa de melaço de cana
  • 2 colheres de chá de fermento biológico seco

Coloque todos os ingredientes, à temperatura ambiente e por esta ordem, na cuba da máquina de fazer pão e inicie o programa "Massa" (1h30m).

Depois da massa ter levedado, pré-aqueça o forno a 180ºC e coloque no fundo do mesmo um tabuleiro com água, que será usado para produzir vapor.

Entretanto, verta a massa para uma superfície com farinha. Com as mãos enfarinhadas molde uma bola (não enrole a massa para que a mesma não perca o ar contido no seu interior, apenas vá virando as bordas para dentro). Disponha a massa num tabuleiro polvilhado com farinha de centeio, cubra com um pano e deixe descansar, em local afastado de correntes de ar, cerca de 15-20 minutos.

De seguida dê uns cortes com uma faca em forma de cruz, pincele com água e polvilhe com farinha de centeio ou aveia. Leve ao forno a cozer aproximadamente 40 minutos.


Poderá consultar as minhas participações, dos anos anteriores, no Dia Mundial do Pão aqui.




RUSTIC BREAD

  • 1 ½ cup lukewarm water
  • 2 tablespoons olive oil
  • 2 tablespoons sugar
  • 2 teaspoons salt
  • 2 cups of all-purpose flour
  • 1 ½ cup of rye flour
  • ½ cup of oats
  • ½ tablespoon of molasses
  • 2 teaspoons dry yeast
Place all ingredients at room temperature, in this order, on your bread machine pan and start the dough program.

Once the program ends, preheat the oven at 180ºC and place a tray with water on its bottom, which will be used to produce steam.

In the meanwhile, pour the dough on a surface with flour and form it into a ball (do not roll the dough so it doesn't lose the air contained within it). Place the dough ball on a tray sprinkled with rye flour, cover with a cloth and let it rest, on a warm place, about 15-20 minutes.

Do a few cuts with a knife in a cross shape, brush the dough with water and sprinkle with rye flour or oats. Bake about 40 minutes.

You can view my other participations, on the World Bread Day, here.
Print Friendly and PDF

sábado, 16 de outubro de 2010

Pão de Canela e Maçã - Cinnamon and Apple Bread

(please scroll down for the english version)
À semelhança dos anos anteriores, participo novamente no evento World Bread Day '10, organizado pelo blog 1x umrühren bitte, com este pão que espero que seja do vosso agrado.

PÃO DE CANELA E MAÇÃ
  • 300 ml de leite morno
  • 2 colheres (sopa) de manteiga
  • 1 colher (chá) de sal
  • 3 colheres (sopa) de açúcar
  • 500g de farinha
  • 2 colheres (chá) canela
  • 2 colheres (chá) de fermento biológico seco
  • 2 maçãs médias descascadas e picadas

Coloque na cuba da máquina os ingredientes pela ordem indicada (excepto as maçãs). Escolha o ciclo normal, côr médio e tamanho grande. Quando ouvir o primeiro sinal sonoro, adicione então as maçãs. Aguarde que o pão fique pronto e delicie-se. 


CINNAMON AND APPLE BREAD
  • 300 ml (10.1oz) lukewarm milk
  • 2 tbs butter
  • 1 tsp salt
  • 3 tbs sugar
  • 500gr (1.10lb) plain flour
  • 2 tsp ground cinnamon
  • 2 tsp instant dried yeast
  • 2  medium apples (pealed and chopped)

Place all ingredients in the bread machine pan in this order (except the apples) . Select the basic bread setting, choose crust color medium and big loaf size. Start the machine. After the first beep add the chopped apples. (If your machine doesn't have this setting, add it about 5 minutes before the kneading cycle has finished.) Wait till the bread is finished and enjoy it :-)

HAPPY WORLD BREAD DAY!
Print Friendly and PDF

sexta-feira, 16 de outubro de 2009

Pão de Canela com Frutas Cristalizadas (Cinnamon Bread with Crystallized Fruits)

(please scroll down for the english version)

À semelhança do ano passado, para celebrar o Dia Mundial do pão, participo no evento organizado pelo blog 1x umrühren bitte com este aromático pão de canela e frutas cristalizadas. Abaixo apresento a versão da receita em inglês.



  • 1 copo de água morna
  • 2 colheres (sopa) de manteiga ou margarina derretida
  • 3 colheres (sopa) de açúcar
  • 1 colher (chá) de sal
  • 1 colher (chá) de canela
  • 3 copos de farinha de trigo
  • 2 1/2 colheres (chá)  de fermento biológico seco
  • 1 copo de frutas cristalizadas picadas

Colocar todos os ingredientes, excepto as frutas cristalizadas, à temperatura ambiente e por esta ordem, na cuba da máquina de fazer pão. Inicie o programa normal, côr média e tamanho I (2h53m). Após o sinal sonoro adicione as frutas.

MEDIDAS: Usar o copo medidor e colher medidora que vêm com a máquina.
(1 copo = 1 cup = 235ml).

O ano passado participei com esta receita: Pão de Alfarroba



Cinnamon Bread with Crystallized Fruits

1 cup lukewarm water
2 tablespoons  butter or margarine, melted
3 tablespoons sugar
1 teaspoons salt
1 teaspoon ground cinnamon
3 cups  flour
2 1/2 teaspoons bread machine yeast
1 cup crystallized fruits, chopped


Place all ingredients, except the crystallzed fruits, in the bread machine pan at room temperature in this order. Select the Basic bread setting, medium crust and medium loaf.  Start the machine. After the first beep add the chopped crystallized fruits. (If your machine doesn't have this setting, add it about 5 minutes before the kneading cycle has finished.)

I did this bread on World Bread Day 2008: Carrob Bread

Imprimir/Print:      

Print Friendly and PDF

quinta-feira, 16 de outubro de 2008

Pão de Alfarroba (Carob Bread)

(please scroll down for the english version)


Sabia que hoje é o dia do alimento mais antigo e popular da humanidade?

Em novembro de 2000, em Nova Iorque, a UIB (International Union of Bakers and Bakers-Confectioners) instituiu, oficialmente, o dia 16 de outubro como o Dia Internacional do Pão. A iniciativa tem como objectivo valorizar o produto mais popular nas mesas de todo o mundo, lembrando a sua importância na composição da alimentação diária.

Decidi participar com este pão no evento World Bread Day '08 organizado pelo blog 1x umrühren bitte e por isso coloco abaixo a tradução da receita para que todos que participam a possam ler.



PÃO DE ALFARROBA
  • 1 1/2 copo de água tépida
  • 3 colheres (sopa) de açúcar
  • 1 colher (chá) de sal
  • 1 colher (sopa) de azeite
  • 3 1/2 copos de farinha
  • 1/2 copo de farinha de alfarroba
  • 2 colheres (chá) de fermento biológico seco
  • 1/2 copo de miolo de nozes
  • 1/2 copo de sultanas escuras e douradas

(1 copo = 235ml = copo medidor que vem com a máquina)

Coloque na cuba da máquina os ingredientes pela ordem indicada (Excepto as nozes e as sultanas). Escolha o ciclo normal, côr médio e tamanho grande. Quando ouvir o primeiro sinal sonoro, adicione então as nozes e as sultanas. Aguarde que o pão fique pronto e delicie-se :-)



CAROB BREAD
  • 1 cup lukewarm water
  • 3 tbs sugar
  • 1 tsp salt
  • 1 tbs olive oil
  • 3 1/2 cups plain flour
  • 1/2 cup carob powder
  • 2 tsp instant dried yeast
  • 1/2 cup walnuts
  • 1/2 cup dark and golden raisins

Place all ingredients in the bread machine pan in this order (except the walnuts and raisins) . Select the basic bread setting, choose crust color medium and big loaf size. Start the machine. After the first beep add the chopped walnuts and raisins. (If your machine doesn't have this setting, add it about 5 minutes before the kneading cycle has finished.) Wait till the bread is finished and enjoy yourself :-)


Print Friendly and PDF